Operation Smokin‘ Butt: 2. Lesson Baby Back Ribs (English & German Version)

Ok, y’all…today was the day for some really cool Baby Back Ribs.

Prep is so easy, easier than the chicken I did before.

I bought the ribs at The Fresh Market in Greenville.
Nice place for shopping, a little crowded but very good food.

German: Ok, heute wurde es Zeit fuer ein paar richtig coole Baby Back Ribs
Die Vorbereitung war deutlich einfacher als fuer Mojo Criollo Chicken.

Im Fresh Market, hier in Greenville, habe ich die Ribs erstanden.
Der Laden ist ein echter Hingucker, ein wenig überlaufen, dafür aber gute Zutaten.

Smoking Baby Back Ribs Prep I

Do y’all see this nice guys…looks yummy even without cooking.

German: Schaut euch die Jungs an, lecker selbst im rohen Zustand.

The cooking spa for ribs:

All they need is a little love.
A vinegar massage…

German: Die Schönheitsfarm fuer Ribs.
Alles was die Jungs brauchen ist etwas Liebe.
Zuerst eine Essig-Massage…

Smoking Baby Back Ribs Prep II

and a yellow mustard mask…

German: und gelber Senf als Maske…

Smoking Baby Back Ribs Prep III Smoking Baby Back Ribs Prep IV

A yellow piece of meat to get your teeth in…

German: Ein gelber Fleisch-Traum, um seine Zaehne darin zu vergraben…

Smoking Baby Back Ribs Prep V

If y’all think this is all, nope, these guys need some powder…

German: Und wenn ihr denkt, das war’s, noe, noch ein wenig Puder um die Rippen…

Smoking Baby Back Ribs Prep VI

Now they are ready for the heat…

German: Jetzt sind sie fertig fuer die Hitze…

Smoking Baby Back Ribs Prep VII Smoking Baby Back Ribs Prep VIII

Get ready to rumble, sorry, tanning.

German: Fertig fuer den Kampf, sorry, fuer’s Sonnenstudio.

Smoking Baby Back Ribs on the smoker I

1h later and flipped…

German: Nach 1 Stunde bitte wenden.

Smoking Baby Back Ribs on the smoker II Smoking Baby Back Ribs on the smoker III

First test of tenderness after 2.5h…

German: Nach 2.5 Stunden der erste Test…

Smoking Baby Back Ribs on the smoker IV

Not good enough for me, want to have them „fall off the bone“

Spritz some flavor for better tan…

German: Noch nicht gut genug, wir wollen, dass das Fleisch vom Knochen fällt.
Noch ein wenig befeuchten…gibt mehr Bräune…

Smoking Baby Back Ribs on the smoker V

Another 20 minutes later…

German: Weitere 20 Minuten später… 

Smoking Baby Back Ribs on the smoker VI

They should bend and be close to crack or rip apart…
Still not happy, they need more time…

After 4h they came out beautiful…

German: Die Ribs sollten sich nach unten biegen und kurz vor dem zerreissen sein…
Immer noch nicht gut, es braucht mehr Zeit.
Nach 4 Stunden waren die Ribs so, wie wir es mögen.

Smoking Baby Back Ribs on the smoker VII

Isn’t that fantastic?

German: Der Hammer, oder?

Smoking Baby Back Ribs on the smoker VIII

I can tell ya‘, the meat was „fall off the bone“
The rub was perfect for the taste.
Mouthwatering, juicy, perfect smoked Baby Back Ribs.

What a great experience.

German: Ich sag’s euch, das Fleisch war so zart, es fiel wirklich vom Knochen.
Die Wuerzmischung war perfekt.
Es lief einem das Wasser im Mund zusammen, sie waren alles andere als trocken,
perfekt geraeucherte Baby Back Ribs.
Was fuer eine tolle neue Erfahrung. 

Ein Gedanke zu „Operation Smokin‘ Butt: 2. Lesson Baby Back Ribs (English & German Version)“

Schreibe einen Kommentar